Seite wählen
Home 9 Französisch

Französisch am GBN

Warum Französisch lernen?

  • Französisch – eine Weltsprache: 321 Millionen Menschen sprechen Französisch weltweit (Amtssprache in 29 Staaten)
  • Frankreich und Deutschland sind geographisch, politisch und wirtschaftlich eng miteinander verbunden
    • Bereicherung für wirtschaftlichen Berufsweg
    • Arbeitssprache in zahlreichen internationalen Unternehmen und Organisationen (UNO, NATO, OECD, EU)
  • Gemeinsame Geschichte prägt die deutsch-französische Freundschaft und Kultur (gemeinsamer Wortschatz erleichtert das Lernen der Sprache)
  • Frankreich und Europa bereits als Schüler*in durch viele Aktivitäten und Fahrten aktiv erleben

Das Fach Französisch am GBN …

  • Mehr als nur ein Unterrichtsfach: wir bieten Projekte, Austausche, AG, Wettbewerbe und Zertifikate
  • Wählbar ausschließlich in Jg. 6
  • Mögliche Wahl des Europaprofils in Jahrgang 8: Bilingualer Sachfachunterricht in Englisch und Französisch
  • Französisch – durchgängig wählbar bis zum Abitur
  • Wird gegenwärtig von etwa 12 Kolleg*innen unterrichtet
  • Es liegt uns sehr am Herzen, unsere eigene Begeisterung für die französische Kultur und Lebensweise an unsere Schüler*innen weiterzugeben. Wie?
    • Einsatz altersgerechter authentischer Materialien wie Lieder, Filme bzw. Filmausschnitte, Comics und Internetseiten
    • Schaffung vielfältiger authentischer Sprechanlässe (Projekte, Austauschfahrten, Wettbewerbe)

Unterrichtsinhalte in der Sekundarstufe I

  • Moderne, lebensnahe und weltweite Themen, die Jugendliche interessieren:
    • Familie
    • Freunde
    • Hobbies
    • Paris
    • Europa
    • Länder der Frankophonie (z.B. Québec, Mayotte, Martinique)
    • Entwicklung einer „funktionalen mündlichen und schriftlichen Kommunikationsfähigkeit“, d.h. der Französischunterricht soll unsere Schüler*innen in die Lage versetzen, sich ihrer Französischkenntnisse zur Erreichung ihrer eigenen Ziele zu bedienen. Das kommunikative Gelingen steht dabei immer im Vordergrund.
  • Aktuell wird ein neues Schulcurriculum auf Grundlage des neuen Kerncurriculums entwickelt.

 

Unterrichtsinhalte in der Sekundarstufe II

  • In der Qualifikationsphase werden Inhalte aus acht möglichen Themenfeldern bearbeitet
    • Modes de vie en transformation
    • Valeurs
    • La France et l’Allemagne au cœur de l’Europe
    • La France et la francophonie
    • L’individu dans la société
    • Le monde du travail
    • Les médias – multiples formes de communication au XXI siècle
    • Les enjeux de la mondialisation

 

Austausche

Am GBN werden insgesamt drei Austausche in frankophone Länder angeboten:

  • 8. Klasse: Collège Font d’Aurumy in Fuveau
    • Ausflüge z.B. nach Marseille, Aix-en-Provence, Arles
  • 9. Klasse: Lycée Albert Triboulet in Romans-sur-Isère
    • Ausflüge z.B. nach Lyon, Valence, Tain/Tournant
  • Jahrgang 10 / 11 (alle zwei Jahre): Institut Notre Dame d’Arlon in Arlon in Belgien
    • Ausflüge z.B. nach Metz, Luxemburg, Straßburg
  • Wir unterstützen die individuelle Teilnahme am Brigitte-Sauzay-Programm

Projekte

  • Deutsch-Französischer Tag
    • Jedes Jahr am 22. Januar feiern wir den Deutsch-Französischen-Tag mit Projekten in allen Jahrgängen.
  • Erasmus+
    • Unsere Schule ist akkreditierte Erasmus+-Schule und fördert unter anderem unsere Schüleraustausche und individuelle Mobilitäten nach Frankreich.
  • Cinéfête
    • Regelmäßiger Besuch einzelner Klassen des französischen Jugendfilmfestivals „Cinéfête“ in Hannover im Mai
    • Vorbereitung des Kinobesuchs im Französischunterricht
  •  

KINEMA

KINEMA begann 2004/05 als deutsch-französisches Schulkinoprojekt im Rahmen der Regionalpartnerschaft zwischen der Normandie und dem Land Niedersachsen mit der Zielsetzung durch eine filmkulturelle Erziehung das interkulturelle Lernen zu intensivieren. Es versteht sich als dialogisch ausgerichtetes Projekt, dessen wesentliche Aufgaben darin bestehen, den Dialog über kulturelle und sprachliche Grenzen hinweg zu fördern und den Dialog zwischen Filmkunst und Filmerziehung zu vertiefen. Im Zentrum der vielseitigen Begegnungen der Kinemat*innen stehen in jedem Schuljahr ein deutscher und ein französischer Filmbeitrag. Die für KINEMA ausgewählten Filme sollen Jugendliche nicht nur ansprechen und herausfordern, sondern zugleich auch ein Zeugnis der jüngeren Filmkunst aus den Partnerländern sein. Die Filme werden unter einer gemeinsamen Thematik ausgewählt, die wiederum mit den thematischen Vorgaben des niedersächsischen Zentralabiturs für das Fach Französisch korrespondiert.

Ansprechpartnerin : Carolin Oelke

Prix des lycéens allemands

Seit dem Schuljahr 2007/08 nimmt unsere Schule daran teil. Es handelt sich um ein interessantes und anspruchsvolles Projekt, dass sich an die Schüler*innen der Sekundarstufe II richtet, die sich gern mit aktueller französischer Jugendliteratur beschäftigen. Die Ziele gehen über den sprachlichen und kulturellen Bereich hinaus: Da die Schüler*innen dabei in die Rolle von Literaturkritiker*innen schlüpfen, die vier in Frankreich neu erschienene Jugendbücher lesen, diskutieren und bewerten, sollten sie auch in der Lage sein, sich kritisch und argumentativ in ihrer Muttersprache zu den Buchinhalten äußern zu können. Insgesamt ist ein sehr selbstständiges Arbeiten der Teilnehmer*innen mit eigenem Leserhythmus innerhalb eines vorgegebenen Zeitfensters gefragt. Das Projekt startet zu Beginn eines jeden Schuljahres und dauert bis März an. Zunächst gibt es schulinterne Austausch- und Diskussionsrunden, anschließend auch auf Landes- und schließlich auf Bundesebene. Besonderer Anreiz: Der Bundesentscheid wird „live“ auf der Leipziger Buchmesse ausgetragen.

Ansprechpartner: Dr. Christoph Wolter-Schwanhold

Wettbewerbe und Zertifikate

  • Europäischer Wettbewerb
    • Regelmäßige Teilnahme im Rahmen des bilingualen Unterrichts ab Jahrgang 8 im WPU „Unsere Nachbarn und wir“ .
  • Vorlesewettbewerbe
    • Schulinterner Wettbewerb in Jahrgang 7 mit Weiterleitung zum regionalen Vorlesewettbewerb.
  • DELF
    • DELF und das DALF sind international anerkannte Zertifikate für Französisch als Fremdsprache.
    • Seit 2024/25 Teilnahme am Modellversuch „DELF scolaire als Klassenarbeit“: Die Schüler*innen aus Jahrgang 9 nehmen klassengebunden an der Prüfung A2 teil. Diese zählt als reguläre Klassenarbeit und kann bei entsprechender Leistung auf Wunsch durch eine mündliche Prüfung zu einem DELF-Zertifikat erweitert werden.
  • CertiLingua
    • akkreditiert seit 2007
    • Exzellenzlabel für interkulturelle Kompetenz
    • bescheinigt gute Leistungen in zwei modernen fortgeführten Fremdsprachen, bilingualem Sachfachunterricht und einer Dokumentation für ein Begegnungsprojekt

Lehrwerk

  • Découvertes von Klett (Band 1-4)
  • Arbeit mit dem Printbuch und Cahier
  • Nutzung vielfältiger Hördokumente, Erklär- und Anschauungsvideos sowie interaktiver Übungsaufgaben
  • Einsatz von Lektüren in Sek I und Sek II
  • Einsatz abwechslungsreicher authentischer Materialien

Schulcurriculum

Derzeit wird ein neues Schulcurriculum auf Grundlage des neuen Kerncurriculums Französisch für die Sekundarstufe I erarbeitet.

Bewertungsgrundsätze

  • Sekundarstufe I (Jahrgänge 6-10)
    • Schriftliche Klassenarbeiten
      • 40% der Halbjahresnote
      • 4 Klassenarbeiten pro Schuljahr, in den Jahrgängen 7 und 9 wird jeweils eine Klassenarbeit durch eine mündliche Sprechprüfung ersetzt.
      • Es werden folgende im Unterricht erworbenen Kompetenzen abgefragt: Leseverstehen, Hör- und Hör-Sehverstehen, Schreiben und Sprachmittlung
    • Mündliche und andere fachspezifische Leistungen
      • 60% der Halbjahresnote
      • B. Redebeiträge im Unterrichtsgespräch, das Vortragen von Hausaufgaben, sinngestaltendes Vorlesen, szenische Darstellungen, Präsentationen, kooperative Leistungen im Rahmen von Partner- und Gruppenarbeit oder das Vortragen von Ergebnissen, Vokabeltests
  • Sekundarstufe II (Jg. 11-13)
    • Schriftliche Klausuren
      • Je nach Jahrgangsstufe und Wahl als Prüfungsfach 1-2 Klausuren pro Halbjahr. Je nach Anzahl unterscheidet sich die Gewichtung der mündlichen und schriftlichen Leistung.
      • Die Klausuren bereiten auf die schriftliche Abiturprüfung vor.
    • Mündliche und andere fachspezifische Leistungen
      • z.B. Redebeiträge im Unterrichtsgespräch, Teilnahme an Diskussionen, Langzeitaufgaben und Projekte, Präsentationen, kooperative Leistungen im Rahmen von Partner- und Gruppenarbeit oder das Vortragen von Ergebnissen, Vokabeltests, Unterrichtsdokumentationen, freie Leistungsvergleiche

Fachobfrau: Annika Schneeloch

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner